Parler l'indonésien 
Le bahasa indonesia s'écrit avec l'alphabet latin. Les lettres
de l'alphabet indonésien se prononcent de la même façon
qu'en français, sauf :
C se prononce TCH : coklat = chocolat, se prononce TCHOKLATT
J se prononce DJ : jalan = aller, marcher, se prononce DJALANN
U qui se prononce OU : rumah = maison, se prononce ROUMAHH
S se prononce toujours SS, jamais Z : nasi = riz se prononce NASSI
R se prononce roulé
NG se prononce comme le ‘NG’ de l’allemand singen
(chanter)
H en début ou fin de mot est marqué : darah = sang et
différent de dara = jeune fille
le K final ne se prononce pas : tidak = non, se prononce TIDA
AI se prononce EILLE comme dans l’anglais say (dire)
AU se prononce OW comme dans l’anglais cow (vache)
SY se prononce SH comme dans l’anglais sheep (mouton)
OI se prononce OY comme dans l’anglais boy (garçon)
Quelques mots pour démarrer ...
Bagus : bien / bon, un mot qu'on entend partout
et à tous les sujets, qui exprime l'admiration, la joie, la
satisfaction
Oui / Non : Ya / Tidak (sert aussi pour la négation
des verbes et des adjectifs)
Bonjour (5h à 10h) : Selamat pagi
Bonjour (10h à 15h) : Selamat siang
Bonjour (15h à 18h) : Selamat sore
Bonsoir (salut de la nuit) : Selamat malam
Bonne nuit (salut du dormir) : Selamat tidur
Bienvenue (salut du venir) : Selamat datang
Au revoir : Selamat jalan (si vous restez) / Selamat tinggal
(si vous partez)
A bientôt : Sampai jumpa lagi
S'il vous plait ! Tolong !
Veuillez, je vous en prie ! Silakan !
Pardon , Excusez-moi ! Ma'af, permisi !
Merci (beaucoup) ! Terima kasih (banyak) !
Comment allez-vous ? Apa kabar ?
Quelle heure est-il ? Jam Berapa ?
Ca va ! Kabar baik !
Mon nom est … Nama saya …
Y a-t-il une chambre ? Ada kamar ?
Manger / Boire : Makan / Minum
Grand / Petit : Besar / Kecil
Jour / Nuit : Hari / Malam
Quoi ? Qui ? Pourquoi ? Quand ? Apa ? Siapa ? Mengapa ? Kapan ?
Parlez-vous anglais ? Bisa bahasa Inggris ?
Je ne comprends pas : Saya tidak mengerti
Où y a-t-il une station de bus ? Di mana ada terminal
bis ?
Qu'est ce c'est ? Apa itu ?
Combien coûte ceci ? Berapa harganya ?
Cher / Bon marché : Mahal / Murah
Pas de quoi, de rien ! Kembali !
J’ai besoin de votre aide ! Saya minta tolong !
Je suis perdu ! Saya tersesat !
Je veux aller au marché. : Saya mau ke pasar
Je cherche la rue : Saya mari jalan
Combien de temps faut-il pour arriver à ... ? Berapa
lama sampai ke ... ?
Où puis-je louer un vélo ? Di mana saya bisa
menyewa sepeda ?
Je suis français(e) : Saya orang Perancis
Gauche / Droite / Tout droit : Kiri / Kanan / Lurus
Monsieur, Madame, Mademoiselle : Bapak, Ibu,
Nona
0 nol / 1 satu / 2 dua
/ 3 tiga / 4 empat / 5 lima
/ 6 enam / 7 tujuh / 8 delapan
/ 9 sembilan
10 sepuluh / 20 dua puluh / 21 dua
puluh satu
100 seratus / 200 dua ratus
1000 seribu / 2000 dua ribu
1.000.000 satu juta
165.743 seratus enam puluh lima ribu tujuh ratus
empat puluh tiga
Plus / Moins : Lebih / Kurang
Minutes / Heures : Menit / Jam
Jours / Semaines : Hari / Minggu
Mois / Année : Bùlan / Tahun
Hier / Aujourd’hui / Demain : Kemarin / Hari ini / Besok
Lundi : Senin
Mardi : Selasa
Mercredi : Rabu
Jeudi : Kamis
Vendredi : Jum’at
Samedi : Sabtu
Dimanche : Minggu
Combien coûte un ticket pour … ? Berapa harga tiket
ke … ?
Un ticket pour …, SVP ! Tolong, satu tiket ke … !
Où va ce bus ? Bus ini ke mana ?
Quel est le bus pour … ? Di mana kereta/bus ke … ?
Tourner à gauche / à droite : Belok kiri / kanan
Continuer tout droit : Terus saja
Je ne suis pas intéressé ! Saya tidak tertarik
!
Je veux louer une voiture ! Saya mau sewa mobil !
J'ai faim ! Saya lapar !
Restaurant : Rumah makan
L'addition SVP ! Minta bon !
Un peu de grammaire ...
Pas d'articles indéfinis (un, une, des), ni d'article définis
(le, la, les).
Pas de verbe 'être', en indonésien parlé, on marque
un temps d'arrêt après le sujet.
Les verbes sont invariables : ni temps ni conjugaison.
Les adjectifs et les noms sont également invariables
Les pronoms personnels (je, tu, ...) ont valeur de possessifs (mon,
ton, ...) lorsqu'ils sont placés après le nom.
Saya punya dua anak : je / avoir / 2 / enfant
= j'ai 2 enfants
Saya minta bon : je / demander/ addition =
je voudrais l'addition
Kamu dari mana : tu / de / où = d'où
viens-tu ?
Dia bicara tiga bahasa : il (ou elle) / parler
/ 3 / langue = il (ou elle) parle 3 langues
Kita tidak punya rumah : nous
/ ne pas / avoir / maison = nous n'avons pas de maison
Anda mau tidur : vous / vouloir / dormir
= vous voulez dormir
Meneka tinggal di mana : ils (ou elles) / habiter / à
/ où = où habitent-ils (ou elles) ?
Pour
aller plus loin ...